یک نسخه خطی فارسی که به دستور سلطان جلالالدین اسکندر، پادشاه اصفهان در قرن پانزدهم میلادی تدوین شده بود از سوی کتابخانه بریتانیا در وبسایت رسمیاش به نمایش گذاشته شده است.
به گزارش
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از آیدیبوکس- در قرن پانزدهم میلادی بین اغنیا و ثروتمندان رسم بود تا نسخههای تذهیب کاری شده، کتابهای دستنویس مزین به تصاویر افسانهای و طراحیهای شگفت انگیز را گردآوری کنند. اگر چه این قبیل کتابها بیشتر در اروپای قرون وسطی طرفدار داشتند اما به نظر میرسد که در خاورمیانه نیز از محبوبیتی نسبی برخوردار بودند که این اقبال، در نمونه آثار مسحورکنندهای مانند مجموعهای متعلق به سلطان جلالالدین اسکندر به اوج خود میرسد.
این نسخه که به سفارش سلطان جلال الدین بن اسکندر بن عمر شیخ، پادشاه اصفهان در فاصله سالهای 1409 تا 1414 میلادی تدوین شده، 12 سانتیمتر است؛ اما علیرغم این حجم کم یک مجموعه کامل از متنهای متنوع که شامل متون مذهبی، داستانها، اشعار غنایی، نوشتههایی درباره کیمیاگری، فضانوردی، طالعبینی، هندسه، تاریخ پزشکی و حتی قانون اسلامی است را در بر میگیرد.
از قرار معلوم، این متون توسط خود سلطان جلالالدین اسکندر انتخاب و گزینش شده و پادشاه ایران در قرن 15 آن را همراه خود در سفر و حضر داشته است. این نسخه خطی ترکیبی از موتیفهای پیچیده، طراحیهای ظریف، حاشیهکاریهای زیبا و نمادها اسلامی است. کتابخانه بریتانیایی اقدام به دیجیتالی کردن این نسخه خطی فارسی شگفتانگیز متعلق به قرن پانزدهم کرده است و آن را روی وبسایت خود قرار داده است. برای مشاهده نسخه خطی به لینک زیر مراجعه کنید:
http://www.bl.uk/turning-the-pages/?id=99766950-7e67-4fde-9e40-bc0c92c04adc&type=book
منبع خبر: خبرگزاری ایبنا